VI MUNDIAL SUB 19 MASCULINO 2015
Vai iniciar-se o VI Campeonato Mundial do Escalão que vai decorrer, de 8 a 20 de
Agosto de 2015 em Yekaterinburg na Rússia
Conforme
já informamos é de total a ausência e mais uma vez a
presença Portuguesa em termos de duplas,
pois ainda não obtivemos a informação em termos de delegados.
A Fase
Preliminar é constituída pelos seguintes Grupos, e disputa-se de
8 a 14 de Agosto de 2915.
Grupo A – Hungria,
Suécia, Coreia, Polónia, China e Sérvia.
Grupo B –
Espanha, Noruega, Alemanha, Egipto. Islândia e Venezuela.Grupo C – Dinamarca, Suíça, Róssia, Qatar, Argélia e Croácia.
Grupo D – França, Eslovénia, Brasil, Argentina, Japão e Tunísia.
Os 4
primeiros de cada grupo disputam os 1/8 Final, com os apurados a disputarem os
1/4 Final e assim sucessivamente. De 16 a
20 de Agosto, com a Final e o jogo do 3/4 Lugar a ser realizado no último dia.
Realizando-se uma ronda para decidir
os lugares do 17:º ao 24.º Lugar, em 16,17, e 18 de Agosto.
Tal como no Mundial de Sub-21 no
Brasil, apenas serão disputados 92 encontros, em vez dos habituais 100.
Transmissões – Por informação do
nosso leitor (Jorge Almeida) as mesmas serão através do link, https://www.youtube.com/ channel/ UCnxqNJDGtikRRtWe9oPrwsg
O Formador
1 comentário:
Formador, agradeço a referência, mas a informação, na altura, só estava na página em Russo desta competição, como referi há dias.
Agora, também está em Inglês (ver http://uralhandball2015.com/en/news_detail.php?ID=71), mas já depois de ter comentado aqui e a ter incluído no blogue "Andebol na TV, Internet e Rádio". Sem falsas modéstias, e dado que o blogue tem alguns leitores com IP da Rússia, acredito que só depois de ter incluído a informação no blogue é que os Russos pssaram da página em Russo para a página em Inglês.
Acho tal política incompreensível. Quando se cria uma página no Youtube e se passa lá os jogos, penso que é para serem vistos pelo maior nº de pessoas (até por causa dos nºs das audiências), senão não se davam ao trabalho. Mas com uma política destas, mais parece que só queriam restringir a visão dos jogos aos Russos e a quem entenda Russo e alfabeto cirílico. Ainda por cima, o título da página no Youtube está em cirílico.
Uma outra disfunção da página em Inglês da competição, esta ainda não resolvida, é que, se carregarem em num link que está do lado direito da página com a indicação "Full Time Table", ele não funciona. Mas se forem à página em Russo traduzida pelo Tradutor do Google, ele já funciona. Aliás, foi assim que obtive a relação dos jogos que publiquei no "Andebol na TV, Internet e Rádio" com a adaptação das horas para Portugal Continental e Arquipélago da Madeira.
Daqui para a frente, parece-me util, para além da página habitual em Inglês, traduzir as páginas destas competições na língua local, e comparar com a página em Inglês. Podemos descobrir, assim, algumas "informações ocultas" que eles parece que querem passar só para o publico local ...
Como habitualmente, e como penso que compreendem, não me responsabilizo pela qualidade da transmissão nem pelo cumprimento dos horários. Espero que corra tudo bem e que os jogos sejam bons.
Enviar um comentário